槟榔

首页 » 常识 » 预防 » 2021年12月英语四级考试汉译英真题
TUhjnbcbe - 2025/1/4 20:42:00
北京治白癜风最权威的医院 https://jbk.39.net/yiyuanzaixian/bjzkbdfyy/sfxbdf/

一、背景知识介绍

京杭大运河始建于春秋时期,是历经世界上里程最长、工程最大的古代运河,也是最古老的运河之一,与长城、坎儿井并称为中国古代的三项伟大工程,并且使用至今,是中国古代劳动人民创造的一项伟大工程,是中国文化地位的象征之一。

大运河南起余杭(今杭州),北到涿郡(今北京),途经今浙江、江苏、山东、河北四省及天津、北京两市,贯通海河、黄河、淮河、长江、钱塘江五大水系,主要水源为微山湖,大运河全长约公里。

运河对中国南北地区之间的经济、文化发展与交流,特别是对沿线地区工农业经济的发展起了巨大作用。

春秋吴国为伐齐国而开凿邗沟,隋朝大幅度扩修并贯通至都城洛阳且连涿郡,元朝翻修时弃洛阳而取直至北京。开凿到现在已有多年的历史。

年,大运河被纳入了“南水北调”东线工程。年6月22日,第38届世界遗产大会宣布,中国大运河项目成功入选《世界文化遗产名录》,成为中国第46个世界遗产项目。

年9月,京杭大运河通州—香河—武清段计划于年实现初步通航,年正式通航。

年2月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《大运河文化保护传承利用规划纲要》。年10月,京杭大运河通州城市段11.4公里河道已正式实现旅游通航。年6月26日,京杭大运河北京段通航,将创造多项新的历史。

二、四级考试汉译英真题

大运河是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。大运河始建于公元前4世纪,公元13世纪末建成。修建之初是为了运输粮食后来夜用于运输其他商品。大运河沿线区域逐渐发展成为中国的工商业中心。长久以来,大运河对中国的经济发展发挥了重要作用,有力地促进了南北地区之间的人员往来和文化交流。

三、参考译文

TheGrandCanalisthelongestman-maderiverintheworld,startingfromBeijinginthenorthandHangzhouinthesouth.ItisoneofthemostmagnificentprojectsinChinesehistory.TheGrandCanalwasbuiltinthe4thcenturyBCandwas

1
查看完整版本: 2021年12月英语四级考试汉译英真题